това пак е от 2015… някъде по-нататък
моят Приятел, като прочете последния чаршаф и каза че съм го „изджастапрастил” и нищо не било ясно…
нЕма ясно…
от`де да го взема…
ясното е в газетите…
тези два дни излезнаха два чудесни ясни анализа…
които иска Яснота – чете вестници
http://www.dnevnik.bg/analizi/2015/12/14/2669605_zashto_polsha_obrushta_grub_na_evropa/
http://kultura.bg/web/разлом-между-консерватизъм-и-либе/
( голям късмет за България, че имаме такива анализатори (бих казал мислители от световен мащаб; NYTimes си е NYTimes), които да ни строят и подреждат „свят”, и да ни провеждат през дивите сокаци на заобикалящото, като сме се заблудили…
те знаят и затуй говорят ясно…
аз не зная, и дори точна идея нямам какво точно не знам… и затуй пиша тук за Приятели…
неясно…
и ДОРИ те не разбират…)
сега…
като ги чета обаче ясните „неща” на анализите се чувствам малко като руснак на сказка, в която „иван” стои като „биг брадър” и ме гледа отвисоко, но „неслышно”…
и уж всичко е ясно, но пак не ми е ясно…
за да разберете като какъв руснак се чувствам трябва да си пуснете това
присъства, наблюдава, но в залата трябва да се оправят как сами умеят, щото експертизата „стои”, „виси”, „вижда”, но някак „дела не так”…
инак сказката е чудесна, туй са „най-европейските” руснаци, организирана от „фонда на егор гайдар”, горещо я препоръчвам като цяло, и в частност за два момента…
първият –
е частта от темата – която ми е неясна – Какво е Европа? Кой е Европа? Що е Запад? Докъде е Запад?
( щото как полша може „да обърне гръб” на „Европа” (иван кръстев) когато си Е В европа
и как в „континентална европа” няма консерватизъм и либерализъм … „в чист вид” ( дайнов ), като полша например е много по-„консервативна”, що се отнася до ценности, а да ме простят и англичаните в някой традиции ( като ходене на църква ), а в гърция са много по-„либерални” и толерантни от всичките островитяни взети заедно по отношение на работното време и неговото уплътняване… )
веднага отговарям – не знам
александър аузан (преди време някъде съм му пускал линк от едни лекции по институционална икономика(горещо препоръчвам)) споменава за някой си ханс-хенинг шрьодер https://de.wikipedia.org/wiki/Hans-Henning_Schröder
който бил професор историк, съветник на ангела меркел, направих опит да слушам две негови сказки (на дойчото) – очевидно се занимава с русия
та той казал преди 10-12 години – „какво това е „европа” в първоначалния смисъл на думата – това е нидерландия, англия и може би североиталиянските градове, цялата останала европа е … придобита; и в началото на XX в. в германия са се водели спорове е ли германия европа…”
https://youtu.be/zL3B18VZlY8?t=757
забележително…
това като теза е ясно… но не ми е ясно – що това трябва туй да се нарича „европа”, а не „капитализъм”, или някакъв друг „– изъм”, та трябва да му даваме име на цял континент, който пък да се „самопридобива”…
и това което не е тръгнало от нидерландия и е било преди нея – остава без „европейско” и европа…
то токаз какво е…
остатъчен предразсъдък…
( тази „система от ценности и възгледи”, която „придобила” „европа” е много интересна, щото не виждам що пък и америка да не е „европа”…
най-добре линията Амстердам-Лондон-Ню Йорк (Ню Амстердам) я разказва Уолтър Ръсел Мийд в „Бог и Златото” – но той завалията не знае че разказва „европа”, а разказва за „англо-саксите”…
атали я разказва от североиталиянските градове и с повече спирки я докарва до Лос Анджелис… но той пък разказва и „спасява” „човечеството”)
не знам…
вторият…
момент от лекцията, който е весело да видите, е „българският”
„проблемът за езика” се заключава в това – руснаците взели Библията от българите
( „иван крАстев еще не слышать”…)
https://youtu.be/zL3B18VZlY8?t=4502
( жил да был один философ Густав Густавович Шпет
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шпет,_Густав_Густавович
на български има въведение в етническата психология – http://knigabg.com/index.php?page=book&id=2701
но там лаф за българи няма
това е предговор към – очерк развитие русской философии т.1 http://www.koob.ru/shpet/russian_phil_1
Густав Шпет как историк русской философии http://magazines.russ.ru/voplit/2005/3/ka14.html
а това е цитат от самият Очерк
Россия вошла в семью европейскую. Но вошла как сирота. Константинополь был ей крестным отцом, родного не было. В хвастливом наименовании себя третьим Римом она подчеркивала свое безотчество, но не сознавала его. Она стала христианскою, но без античной традиции и без исторического культуропреемства. Балканские горы не дали излиться истокам древней европейской культуры на русские равнины. Тем не менее в наше время произносятся слова, будто Россия более непосредственно, чем Запад, восприяла античную культуру, так как-де она почерпала ее прямо из Греции. Если бы это было так, то пришлось бы признать, что Россия эту культуру безжалостно загубила. Россия могла взять античную культуру прямо из Греции, но этого не сделала.
Варварский Запад принял христианство на языке античном и сохранил его надолго. С самого начала его истории, благодаря знанию латинского языка, по крайней мере в более образованных слоях духовенства и знати, античная культура была открытою книгою для западного человека. Каждый для себя в минуты утомления новою христианскою культурою мог отдохнуть на творчестве античных предков и в минуты сомнения в ценности новой культуры мог спасти себя от отчаяния в ценности всей культуры, обратившись непосредственно к внесомненному первоисточнику. И когда настала пора всеобщего утомления, сомнения и разочарованности, всеобщее обращение к языческим предкам возродило Европу.
Совсем не то было у нас. Нас крестили по-гречески, но язык нам дали болгарский. Что мог принести с собой язык народа, лишенного культурных традиций, литературы, истории? Солунские братья сыграли для России фатальную роль… И что могло бы быть, если бы, как Запад на латинском, мы усвоили христианство на греческом языке? Византия не устояла под напором дикого Востока и отнесла свои наследственные действительные сокровища туда же, на Запад, а нам отдала лишь собственного производства суррогаты, придуманные в эпоху ее морального и интеллектуального вырождения. Мы, напротив, выдержали натиск монголов, и какое у нас могло бы быть Возрождение, если бы наша интеллигенция московского периода так же знала греческий, как Запад — латинский язык, если бы наши московские и киевские предки читали хотя бы то, что христианство не успело спрятать и уничтожить из наследия Платона, Фукидида и Софокла… Вместо того открывший собою наш московский ≪Ренессанс≫ первым провозглашением идеи третьего Рима старец Елизарова монастыря похвалялся: ≪Аз — сельский человек, учился буквам, а еллинских борзостей не текох, а риторских астроном не читах, ни с мудрыми философы в беседе не бывал, — учюся книгам благодатного закона, аще бы мощно моя грешная душа очистити от греха≫. Это – просвещенный представитель века, в нем уничижение паче гордости. А современная ему непритязательная приходская паства формулировала просветительные итоги восточного православия прямее и общее: ≪земля, господин, такова: не можем найти, кто бы горазд был грамоте≫. Это вполне соответствует восточному идеалу, как показывает аргументация, развитая по поводу того, что в ≪стране, глаголемой казацкая земля, суть неции, иже в Риме и Польше от латинов научени≫, и отправленная в Москву со священного Востока в конце XVII века (1686): ≪довольна бо есть православная вера ко спасению и не подобает верным прельщатися чрез философию и суетную прелесть≫ (иерусалимский патриарх Досифей).
чак Пушкин разсеял “болгарского тумана”…
как и да го смяташ туй са си 800 година тежко българско културно иго над многострадалния руски народ, който не можел да се изрази като хората…
( не може да ни се отрече творческия превод – „Genesis” – Битие и прочие, но туй е Божия промисъл…
тук случайно няма…)
страшно е като си помислиш…
че още ги държи – 200 години след Пушкин – седи големият руски демократ и журналист колесников, под всевиждащия, но нечуващ „Иван” в „софии”, и тихо пита – а дали тези „болгары” не са все пак виновни, че ние руснаците не сме европейци, както казва Шпет…
и получава хубавата история за корейски идиоти в самолет…
ако корейците не знаеха английски – щяха да катастрофират немедлено…
„корейски навигатор без базово ниво по английски” – това е другото име на „катастрофа”…
а „руснак без английски” – преговори без край, няма ставане, едно безкрайно „Е” на договарянето…
пак е неясно…
накратко каквото и да ни направят руснаците – малко ни е…
ние сме ги лишили от „европейскостта”
( сега, Шпет завалията е лутурианин, полско-австрийски, определено разбира от „европа”, и може да говори от нейно име…
мужиците… те си знаят, пият водка, безсловесни, затънали в „болгарский туман” и чакат европа да ги „приобретет”)
инак –може да си свалите –
http://www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/1645-2000-litavrin
тук не е толкоз страшно с.306-317
айде утре останалото…
има една книга, която ми отвори очите, не толкова със своите качества, колкото с простодушната си (или нагла) откровеност на предубежденията
( в този свят никой нищо не може да докаже…
един си извоюва правото да съди – и изисква другия да доказва
ходи доказвай…
светът се разделя на самоназначили се съдии и роби с предразсъдъци, които трябва да се откажат от себе си, щото няма как „да се докажат”…
и остава едно взискващо малцинство със „свят” ( кодове и смисли), което не може да бъде питано и проблематизирано, и мнозинство от добитък, което гледа „света” който му пуснат по телевизията )
тони джуд – история на европа
http://ciela.bg/books/book/sled-vojnata-istoriia-na-evropa-sled-1945/726
аз съм го бил чел и преди – ама не съм го знаял… (имена не помня, щото не им обръщам внимание)
някъде към 2000 един познат ми даде едно малко прошнуровано „книжле” от вестник, каза че бил левак, но е интересно…
тони джуд – европа в края на века – в.култура бр.51/1998
оказа се че го има в нета – забележително четиво (от 1995г.)
http://www.kultura.bg/media/my_html/2060/europa.htm
http://www.kultura.bg/media/my_html/2060/europa2.htm
http://www.kultura.bg/media/my_html/2060/europa3.htm
едно от най-евристичните и освобождаващи занятия е четене на стари „актуални”, „алармистки” или „прогностични” текстове…
( колко бързо хората забравят какво ги е вълнувало, какво са си въобразявали, към какво са се стремили, от какво са се страхували и какво са предвиждали в близкото бъдеще…
то е като да гледаш с какво си се обличал на старите снимки…
или пък да разглеждаш стари модни списания – strike a pose – уж днешна актуалност – а то преди утрото вече е ретро…
как може да се връзваш на „Новото”…
само като забравяш на момента днешното…
„старо” няма – за нея се иска „Памет”, а за нея място и „ресурс” няма…)
но някакви неща се повтарят… 1995
Но повърхностният поглед заблуждава и заключението е погрешно, защото то бърка национална идентичност с национална държава. Европейските национални държави от миналия век възникват или от успешната експанзия на някоя предмодерна династична държава, която присъединява съседни области със сходен език, или от части на разпадаща се стара империя, или пък – както в случая с Германия и Италия – от комбинацията на двата процеса. Независимо дали възникват рано – като Гърция, Белгия, Сърбия и Италия, или едва в последния рунд на сформирането на държавите след Първата световна война – например Чехословакия, Австрия, Полша, Югославия и балтийските държави, по никое време, тези държави не са били хомогенни в етническо, културно или обществено отношение. Някои стават такива в хода на Втората световна война или заради принудителното изселване на цели народностни групи след войната. Но това само подчертава, че те в почти всички случаи са резултат от дипломатическите успехи или провали на Великите сили. Много от тях днес се разпадат. Новите граници може да минават по други места, но образецът навсякъде е един и същ. От Испания до Белгия, от Италия до Югославия, от Чехословакия до Великобритания (която е граничен случай) европейските държави се разпадат на региони. Пропуква се образът на Европа от 19. век, която също е била резултат от промени в съотношението на силите между империите.
а това е от 2010 – история на европа
С някой изключения резултатът бил една Европа на националните държави, по-хомогенна отвсякога в етническо отношение. Разбира се, Съветския съюз си останал многонационална империя. Югославия не загубила нищо от етническата си комплицираност въпреки кървавите вътрешни борби по време на войната. Румъния все още имала значително унгарско малцинство и огромен брой цигани, милиони. Ала Полша, чието население през 1938-а било само 68% полско, през 1946 г. Била населена предимно с поляци. Германия била почти изцяло немска ( без да броим временните бежанци и откъснатите от домовете си); Чехословакия, чието население преди Мюнхеското споразумение било 22% немско, 5% унгарско, 3% закарпатски украинци и 1р5 % еврейско, сега била населена почти изцяло с чехи и словаци; от оцелелите през войната 55 000 чехословашки евреи през 1950 г. В страната останали само 16 000. Старите диаспори на Европа – гърците и турците в Южните Балкани и по крайбрежието на Черно море, италианците в Далмация, унгарците в Трансилвания и Северните балкани, поляците във Волиния (Украйна), Литва и Буковина, немците от Балтийско до Черно море, от Рейн до Волга и евреите от всички части на континента – се смалили и изчезнали. Раждала се нова, „по-подредена” Европа.
Тони Джуд
История на Европа след войната с.38
от 60-те „хомогенна” европа я изпълват с малцинства…
появява се „другия”, но не „другаде” където да ходиш да го просвещаваш, а тук у вас да те отваря за „различието”…
източна европа в този процес е „исторически” изостанала…
това което наблюдаваме с потока „бежанци” в момента е опит тази „хомогенност” да се поправи…
как ще стане това при поляците и унгарците …
не знам
но определено са виновни, щото „обръщат гръб”
1995 започва с…
… всяка епоха е сфинкс,
който потъва в бездната,
щом разгадаят тайната му.
Хайнрих Хайне,
2010 завършва с
„Преди сто и седемдесет години, в зората на ерата на национализма, немският поет Хайнрих Хайне посочил една важна разлика между два вида колективно чувство. „На нас [немците], писал той, ни наредиха да бъдем патриоти и ние станахме патриоти, защото правим всичко, което ни заповядат нашите управници. Този патриотизъм обаче не трябва да се разбира като чувството, което носи това име тук, във Франция. Патриотизмът на един французин означава, че сърцето му е стоплено, а с тази топлина то се разтяга и разширява, така че неговата любов вече не обръща само най-близките му роднини, а цяла Франция, целият цивилизован свят. Патриотизмът на един немец означава, че сърцето му се свива и стеснява като парче кожа на студа, и тогава немецът мрази всичко чуждо и вече не иска да бъде гражданин на света, европеец, а само провинциален немец.””
с.872
( разбира се, не трябва да се забравя че хайне е евреин, и като говори „на нас” за немците, е същото както съвременните руски евреи обобщават „нас” за руснаците )
но и това не е края…
следва Епилог
а той започва така
За евреите, смятал Хайнрих Хайне, покръстването било „билет за влизане в Европа”. Но това било през 1925 г., когато цената на допускане в модерния свят била забравянето на потискащото наследство на европейската различност и изолация. Днес цената на допускането Европа е променена. Това е ирония, която Хайне – с неговите пророчески намеци за „диви, тъмни времена, тътнещи към нас” – би оценил повече от всички; желаещите да станат напълно европейци в зората на двадесет и първи век първо трябва да приемат едно ново и потискащо наследство. Днес съществената отправна точка не е покръстването. А изтреблението.”
875 с.
И завършва с обяснението „защо е изглеждало толкова важно да се изгради определен вид Европа върху крематориумите на Аушвиц”, Европа „ остава завинаги заложник на това минало”, „жизненоважна връзка” – „това ще трябва да се преподава наново със всяко отминаващо поколение”
и това трябва добре да се разбере…
... всяка епоха е сфинкс,
който потъва в бездната,
щом разгадаят тайната му.
Хайнрих Хайне,
